「食べるのが大好き」「京都が大好き」から始まったEDKは地元京都の店を英語で紹介するガイドです。 レストラン、カフェ、バー、この三つのジャンルを載せます。そして今、写真担当から編集担当やプログラマーまで日本人と外国人が共にEDKの国際的なチームとなり、京都の店を世界にPRしていきます。 これからも、好評のワインパーティーや国際色豊かなイベントを通じて、より良い京都に特化したコミュニティを作っていきます。
EDKは京都を訪れる外国人や京都に在住しているすべての外国人が、京都で食事をするときに「予算に合った好みの料理」が安心して食べられるよう、外国人の立場から見た飲食店の紹介を目的とし、また地域事業促進の為、京都の飲食店と海外のお客様をつなげることをも目的としています。
EDKサイトはインターナショナルなチームによって立ち上げられ、運営されています。京都在住で地元情報に通じているカナダ人やオーストラリア人と共に京都で事業を行っている京都人の三人が京都のユニークな文化環境を生かして活動しています。 AIMS 目的EDK FOR VISITORS 観光客の方に
EDK FOR KYOTO BUSINESSES 京都での事業に
![]() |
| Rough Guide Japan |
PROMOTION STRATEGY プロモーション方法
IMPACT ON KYOTO TOURISM 観光に与える影響
EDKは海外からの観光客が京都滞在中に京都のレストランやカフェ・バーを気軽に体験できる大きな役割を果たします。近年日本への海外からの観光客は年間800万人以上といわれています。(中国への海外からの観光客は3300万)日本政府は「Yokoso! Japan」政策の一部として、2010年までに海外からの観光客を1000万人に増やそうと試みています。2007年の日本政府観光局(JNTO)の調査によると、海外からの観光客の70%が日本の伝統的な食文化を体験しに訪れるといわれています。京都市では、2008年に海外から観光客が約94万人訪れました。京都市によりますと、アジアから来る観光客が多いようですが、近年の傾向を見ますと、オーストラリアや欧米の観光客が増えています(注1)。
EDKは京都の事業と海外からの観光客をつなぐ架け橋のような存在になればと願っております。
注1: http://kaiwai.city.kyoto.jp/raku/kanko_top/image/shiryo20090512.pdf
1. トップバナー
2. サードバナー
3. ページバトン
4. 写真付プロフィール
4. 無料登録
トップバナー3カ月単位
サードバナー3カ月単位
ページバトン3カ月単位写真付プロフィール6カ月単位
広告の金額などの詳しくは「info@eatdrink-kyoto.com」までご連絡下さい。
エリック・ルオン
編集・デザイン担当カナダ、トロント出身で2002年から京都在住。花園大学大学院で修士号取得(日本美術史専攻)後、現在京都造形芸術大学専任講師。日本の古典・現代美術を中心にフリーランスの作家、翻訳家としても活動中。グラフィックデザイナーとして多数の出版物やウェブサイトにも関わっている。
サリー・マクラーレン
編集担当オーストラリア出身で1997年から京都在住。フリーランスのジャーナリスト、編集者、翻訳者としてThe Japan Times, The Independent, The Sydney Morning Herald, Kyoto Journal, Kansai Time Out, Brutus, The Rough Guide to Japanなど数多くの出版物に関わっている。立命館大学のメディア学博士号取得。
平山 恵美
ライター京都生まれ、京都育ち。祖母、母から京都の家庭料理を学ぶ。裏千家流 茶道、茶懐石及び和菓子(許状 - 引次)を学ぶ。
Nishijin Uoshin 西陣魚新
The second foodies dinner was held at 150-year old Nishijin Uoshin in a beautiful traditional house.
![]() |
Cafe Cube, 細見美術館
![]() |
![]() |
Cafe Cube, 細見美術館
![]() |
La Gallega
![]() |
El Fogon
![]() |